miércoles, 26 de febrero de 2014

Carnaval, carnaval!!!!

Me imagino que much@s de vosotros os estaréis preparando vuestros trajes para estos Carnavales. Si todavía no tenéis ni idea de qué poneros, qué hacer, dónde ir. Os puedo sugerir una tienda que tiene de todo, para hacerse y para comprar ya hechos. Se llama Merca Moda, en la calle Jaume I nº12,frente a la antigua plaza de Toros. Es una tienda repleta de todo tipo de telas, para hacer cualquier disfraz, si no tienen allí lo que buscas, es que no existe.
I imagine you are preparing your carnival custome. If you don't have anything I would like to suggest you a shop wher you can buy the materials to do it yourself or just buy made it. It is called Merca Moda, in front of Tarragona Arena (the old Bullfighting Arena)








Además cuenta con un taller, para hacer disfraces o trajes por encargo. Y deben de tener muchos, porque no paran.
They can also make the custome you want


Por supuesto, puedes encontrar calzado difícil de encontrar en una zapatería normal :)
And of course, you can find shoes that will be hard to find in any other shoeshop ;)



Qué sería de un  disfraz sin sus complementos, maquillaje, purpurina o pestañas largas, larguísima
You can't forget your accesorizes, make up or your fake eyelashes





Por cierto si os toca hacer algún disfraz para las más peques de la familia, en el blog Mamaenred, os dan una serie de ideas muy interesantes y fáciles de hacer, paso a paso, como:
If you have to make a custome for the little girls of the family, in the blog Mamaenred, she explains you how to do different customes, like this one


(Fotos de los disfraces cedidas por el blog Mamaenred)

Pues sólo me queda desearos un Feliz Carnaval!!!

miércoles, 19 de febrero de 2014

Tienda con mucha historia

La Cerería Casa Corderet se encuentra en la calle de la Mercería nº17 cerca de la catedral. Puedo deciros que es una de las más antiguas de la ciudad, ni más ni menos que de 1751. Su puerta y escaparate han sido testigos de la Historia que transcurría por las calles de Tarragona, desde mediados del sigo XVIII hasta la actualidad. Si sus paredes hablaran, mil relatos nos podrían contar.

La Cerería Casa Corderet is at 17 Mercería Street, near the Cathedral. This is one of the oldest  shop in town, it has been here since 1751. Its doors and windows have been witnesses of Tarragona's History. If they could talk, they would tell us thounsands of stories.






Lo que es impresionante es que este negocio se haya dedicado a lo mismo durante varios siglos. El negocio de las velas, donde podréis ver su gran variedad de colores, olores y estilos
What is amazing is that the same business that started in 1751 has come to the XXI century. There is a huge range of candles







La decoración te transporta a otra época ya lejana, como esta báscula, de las que ya es difícil encontrar.
The decorations makes you travel through the past


O esta máquina para rellenar el quinquel


Aquí se hacen algunas de las velas, siguiendo la tradición, investigando con diferentes especias para lograr velas únicas
They make some of the candles, and the investigate new formulas

Xavier Pagès se encargar de mantener viva esta tradición y este negocio, que tantos secretos conoce de Tarragona.
Xavier Pagès is the manager of the business and also who creates the candles. 

Y a vosotr@s, ¿os gustan las velas?
Do you like candles?


Si quieres me puedes seguir en Instagram, Facebook y Twitter
You can follow me on Instagram, Facebook or Twitter

miércoles, 12 de febrero de 2014

Llega San Valentín y #yoconestospelos

Un año más San Valentín está al caer. Y much@s diréis que todo esto es un invento comercial, patatín y patatán. Pues a lo mejor un poco comercial sí que se ha vuelto, pero cuánto tiempo hace que no tienes un detalle con tu pareja, le has dejado un mensajito, le has regalado una flor, o la has llevado a una cena romántica, ¿eh? Pues si hace tiempo que no lo haces, por eso existe este día, para que al menos, el 14 de febrero, lo más importante sea tu chico o tu chica. Por supuesto que debe ser todos los días, pero hay veces que los estudios, el trabajo, los niños, etc, no te permiten dedicar todo el tiempo que tú querrías.

Por eso yo soy de las que digo ¡¡¡Viva San Valentín!!! Es una ocasión más para celebrar, con lo que me gusta a mí una fiesta :) Mis básicos que nunca fallán:

Once again, Valentine's day is almost here. Maybe you could think that this is a commercial Day and that kind of stuff. But sometimes we don't have time enough to give a present or leave a love message, because of the work, children, etc. That is why the 14 of February is exclusive for your partner. I like Valentine's Day, it's moment to celebrate Love. I'll give you 5 tips to have a succesful day :)


Unas flores, como las que os enseñé en estas tiendas AQUÍ y AQUÍ
Flowers


Algo de chocolate, como los que os enseñé AQUÍ
Chocolate

Un restaurante con encanto, como éste de AQUÍ
Romantic Dinner

Un poco de ambientación, como puedes ver AQUÍ
Decoration


O algo más personalizado, hecho por ti, en el blog Regalos Manuales de Amor
A customized present

Pues sólo me queda desearos, que tengáis un bonito San Valentín, lleno de Amor!!!!
Happy Valentine's Day!!!

Si quieres me puedes seguir en Instagram, Facebook y Twitter
You can follow me on Instagram, Facebook or Twitter


miércoles, 5 de febrero de 2014

Un día único

¿Qué prefieres: sorprender o que te sorprendan? La verdad es que me encantan las sorpresas, pero también regalar; pensar en lo que le gustaría a esa persona especial, hacerle algo distinto, original y bonito, ver la cara que va a poner cuando lo abra, eso me hace incluso más ilusión. Y es que normalmente vamos con prisas, con mil historias en la cabeza y no tenemos tiempo para nada. Paseando me encontré con esta tienda para celebrar momentos especiales, se llama The Day, está en la calle Gobernador González.

What do you prefer to surprise or be surprised? I love surprises but I also love thinking about a present or just an original detail and see the reaction of the person. We are always in a hurry and we don't have time to enjoy the moment. While I was walking I saw this lovely shop called The Day at 12 Bajada de la Misericordia Street.

 Cuenta con un sinfín de detalles para hacer de ese día, un momento muy especial. La verdad que yo empezaba a mirar a mi alrededor y me gustaba todo, y pensaba qué pena que no fuera mi cumpleaños ;)

Hay veces que pensamos lo de celebrar los cumpleaños es sólo para los peques. Por supuesto, que son muy especiales los primeros años. Pero los siguientes también. Es importante que no perdamos la ilusión y sigamos celebrándolos como si fuesen los primeros. Porque un día es un día y no todos los días se cumplen 18, 24, 35,47,53,68 o 123, ¿no?

They have a lot of things for special moments. For example for a birthday, in my opinion it's important to celebrate ever birthday as we did it in our first years, with lot of hopes, because it's not only important to celebrate 1, 2, 3 years old but also 18,24,35,47,53,68 or 123, don't you think so?



Tenían un festival del dulce ahí montado, con gominolas de todos los tipos, ¡con lo que a mí me gustan! Me vuelven loca. Que si cestitas por aquí, que si cestitas por allá, fue difícil no picar :)

It was a sugar festival, with all kinds of fruit jellies. I adore them. There were baskets plenty of them, it was hard not to eat them all ;)





Y ¿qué me decís de este banquete? Creo que yo podría alimentarme de chuches y sería feliz, ¿qué tendrán para que estén tan buenas?
And what do you think about this festive banquet, I could live eating only this candies, what are they made of to be so yummy?

Tenían muchos detalles para decorar, envolver...
In the sop they also have a lot of ribbons to wrap a present with

Los archiconocidísimos Washitapes o Maskingtapes que tanto os gustan
You can also find the famous Washitapes or Makingtapes that you love so much

Tenían de todo para celebrar un nacimiento
They have lots of things to celebrate a birth

Para celebrar el día de los enamorados, que está a la vuelta de la esquina
or to celebrate Valentine's day, it's almost here

O una boda
or to celebrate a wedding

Desde aquí os invito a que cada día sea un día especial; no tiene que ser una fecha en concreto. Haz que cada día sea único, porque como dice una amiga mía ¿Cuándo volverá a ser 5 de febrero de 2014? Disfrútalo y haz que sea genial para quienes te rodean.

I only want to invite you to live everyday like an special day. You have to make the day unique, as a friend of mine always tells me: When is it going to be the 5 of February of 2014? Enjoy it and have a good time with the people you love.

Por cierto me puedes seguir en Instagram, Facebook y Twitter
You can follow me on Instagram, Facebook or Twitter

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...