miércoles, 24 de febrero de 2016

Tarragona en Playmobil

El pasado fin de semana hemos podido disfrutar de una Tarragona romana en miniatura de la mano de Playmobil. Desde los soldados, hasta la carrera de cuádrigas, las termas, luchas de gladiadore,etc. Era el lugar perfecto para el disfrute de los amantes de estos clásicos juguetes.
Last weekend we enjoyed a Roman Tarragona in miniature by Playmobil. We saw soldiers, quadrigas, gladiators fights, etc. It was the perfect place for the lovers of these classic toys.











Sin lugar a dudas, el éxito de los Playmobil reside en la sencillez del juguete, pero al mismo tiempo consiguen sorprender a niños y mayores, gracias a sus innumerables detalles.
The success of Playmobil is its simplicity, but at the same time can surprise children and adults, thanks to its countless details.



Además de esa representación de la época romana, hicieron otra dedicada al puerto y la playa, donde tal y como comentaba está con todo lujo de detalles.
There was also a place with the port and the beach of Tarragona.




Espero que os haya gustado. Nunca somos demasiado mayores para los Playmobil. Por cierto,  a mí me encantaba el barco pirata y ¿a vosotros?
I hope you have enjoyed it. We are never too old to play with them. By the way, my favourite Playmobil when I was a child was a Pirate Ship and which one was your favourite?

Recuerda que me puedes seguir en InstagramFacebook o Twitter
You can follow me on InstagramFacebook or Twitter

miércoles, 17 de febrero de 2016

La delicadeza hecha vidrio

El otro día paseando por la parte alta de Tarragona, di con esta tienda en la calle de la Nau nº5, que me pareció muy curiosa. Allí se pueden encontrar distintos tipos de artesanías, realizada por diferentes artistas. 
The other day I went for a walk in Tarragona and I found this shop at 5 Nau Street, in my opinion it is really curious. There you can find different kinds of handcrafts made by different artits.


Pero sin duda alguna, lo que más me cautivo fueron sus piezas de vidrio. Antoni Villena es un artista en la materia. Reciclando cristal con botellas de cerveza, de cava o vasos, crea figuras de todo tipo. Como por ejemplo estas plumas tan coloridas.
But what it really impressed me were the things made of glass. Antoni Villena is a glass artist. He recycles beer bottles or cava bottles to create different figures, like this fountain pens.

Reconozco que una de mis piezas favoritas es esta Mantis religiosa, que está realizada con un realismo increíble. Incluso, hay que mirar dos veces para comprobar que no es de verdad.
I must admit that my favourite one was the Mantis, created with an incredible realism. You have to look at it twice to check that it is not real.



Antoni tuvo la amabilidad de enseñarme su taller y cómo trabajaba para crear una de sus piezas.
Antoni was so kind to show me his workshop and how he worked.






No me digáis que no es maravilloso, cómo de un simple vidrio se pueden crear pequeñas obras de arte tan realistas y delicadas. 
Isn't it marvellous, how with a simple piece of glass you can create a little piece of art so realistic and fragile?

Recuerda que me puedes seguir en InstagramFacebook o Twitter
You can follow me on InstagramFacebook or Twitter

miércoles, 10 de febrero de 2016

Carnavales Tarragona

Estos carnavales los hemos disfrutado mucho en Tarragona. El sábado hubo una divertida carrera de autos locos, que se llamaba la bajada del Pajarito. Consiste en bajar la cuesta de la Baixada de la Pescateria hasta la calle del Còs del Bou. Hubo de todo, como esta caja de cervezas que iba super rápida, un castillo medieval, un emperador romano, o unos corredores con su línea de meta, entre otros. El próximo año no os lo perdáis porque fue muy divertido.
I have enjoyed a lot these days of Carnival in Tarragona. On Saturday there was a funny race of crazy cars, called la Bajada del Pajarito. These "cars" had to go down the street called Baixada de la Pescateria till Còs de Bou street. There was a beer box, a medieval castle, a Roman emperor, for example. Next year you have to come and enjoy it.








Y luego por la noche, desfilaron un montón de carrozas y gente disfrazada, bailando al son de la música. Los trajes eran espectaculares. Nunca pensé que aquí en Tarragona, hubiera tanta tradición y montaran un desfile tan grande.
At night, there was a parade with different kinds of floats, and lots of people disguised and dancing with the music. These carnival costumes were stunning. I've never thought that I could enjoy a Carnival like this in Tarragona.












Las fotos no reflejan lo espectacular de la puesta en escena. Por esos os invito a que el próximo año lo veáis en vivo y en directo porque seguro que os va a sorprender.
The pictures don't let you see how spectacular it was. But I invite you to come to Tarragona next year and enjoy the Carnival here, sure it will surprise you.




Recuerda que me puedes seguir en InstagramFacebook o Twitter
You can follow me on InstagramFacebook or Twitter

miércoles, 3 de febrero de 2016

Apps que no te puedes en #Tarragona

¿Cómo va todo? Hoy os voy a hablar de alguna de las aplicaciones que no os podéis perder tanto si vives en #Tarragona como si vienes a hacer turismo. Porque con ellas podrás enterarte de todo, actividades, agenda cultural, ofertas en negocios y tiendas, horario de autobuses, etc. 
Hello, what's up? Today I'm going to talk to you about different Apps that can be so useful if you live in #Tarragona or if you come here as a tourist. With them you can be informed about different events, descounts, bus schedule, etc.

Empezamos con la primera. Soy muy fan de esta aplicación Gprovincia, porque no es sólo de Tarragona, sino de toda la provincia. En ella podrás encontrar, actividades, rutas,descuentos en restaurantes, tiendas, etc. Es muy completa y me alegro haber dado con ella, porque hay fines de semana que no se me ocurre nada, le echo un vistazo y siempre me da alguna idea, sobre todo cuando quiero salir de la ciudad.
I'm a fan of Gprovincia, because you not only have information about Tarragona city but also about the region. You will be able to find activities to do, shops, descounts, restaurants, what to visit, etc. It's a good help for me those weekends that I don't know what to do and this App suggests different ways to enjoy my spare time.



La agenda cultural de Ayuntamiento está fenomenal porque te actualiza día a día, los acontecimientos que se van a tener lugar en Tarragona. Allí te puedes enterar de todo lo relacionado con Tarraco Viva, Concursos de Castells, El Festival Internacional de Dixieland, etc. De esta manera podrás disfrutar aún más de Tarragona.

Culture Agenda of the Town Hall is a good App to know about what you can do in Tarragona. You will find out everything about Tarraco Viva, International Dixie Festival, etc.

Para moverse en transporte público EMT ya sea porque vives aquí o porque estás de turismo y no quieres coger el coche y te apetece ir a alguna de sus playas. Esta app te permite saber el horario de autobuses y cuál es el siguiente en pasar.
If you want to go around Tarragona without taking the car or getting tired, you can use this App, to know which bus is the best for you.


Y por supuesto, no os podía dejar de sugeriros mi app favorita en todas las apps del mundo, Instagram. Con ella puedes utilizar el hashtag #Tarragona y ver maravillosas fotos de la ciudad de gente estupenda como @juajofuster, @davidtarragona, @barruz, @igerstgn, @tarragonaturisme
And this is my favourite App of the world right now, Instagram. You can use the hashtag #Tarragona and see beautiful pictures of the town like those that you can find at this profiles: @juanjofuster, @davidtarragona, @barruz, @igerstgn, @tarragonaturisme and many more.



y por qué no decirlo, también podéis encontrarme allí, buscándome como @tarragonain ;)
And also you can find me there, you can find me at @tarragonain ;)



Recuerda que me puedes seguir en InstagramFacebook o Twitter
You can follow me on InstagramFacebook or Twitter

  

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...